Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "im moment"

"im moment" Tłumaczenie Angielski

Dokładny wynik wyszukiwania

im moment
  • im Moment
    at the moment
Moment
Neutrum | neuter n <Moment(e)s; Momente>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass …
    the most important factor in the matter was that …
    das wichtigste (oder | orod entscheidende) Moment dabei war, dass …
  • ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment
    a retarding (oder | orod delaying) factor
    ein retardierendes (oder | orod verzögerndes) Moment
  • aspect
    Moment Gesichtspunkt
    factor
    Moment Gesichtspunkt
    Moment Gesichtspunkt
Przykłady
  • moment
    Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL
    factor
    Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL
    Moment besonders Philosophie | philosophyPHIL
Przykłady
  • das Moment des Geistes
    the spiritual moment
    das Moment des Geistes
  • moment
    Moment Physik | physicsPHYS
    momentum
    Moment Physik | physicsPHYS
    Moment Physik | physicsPHYS
Przykłady
  • torque
    Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment
    Moment Technik | engineeringTECH Drehmoment
Moment
[moˈmɛnt]Maskulinum | masculine m <Moment(e)s; Momente>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • moment
    Moment Augenblick
    instant
    Moment Augenblick
    second
    Moment Augenblick
    Moment Augenblick
Przykłady
aufkreuzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • tack, beat up, beat (oder | orod work, ply) to windward, beat against the wind
    aufkreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gegen den Wind <und | andu. h>
    aufkreuzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gegen den Wind <und | andu. h>
  • appear (on the scene), turn up, show up
    aufkreuzen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufkreuzen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
aufkreuzen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • selten grade up, improve (etwas | somethingsth) by crossbreeding
    aufkreuzen Zoologie | zoologyZOOL
    aufkreuzen Zoologie | zoologyZOOL
  • selten improve (etwas | somethingsth) by crossing
    aufkreuzen Botanik | botanyBOT
    aufkreuzen Botanik | botanyBOT
retardierend
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • retarding
    retardierend Literatur | literatureLIT
    retardative
    retardierend Literatur | literatureLIT
    retardatory
    retardierend Literatur | literatureLIT
    retardierend Literatur | literatureLIT
Przykłady
statisch
[ˈʃtaːtɪʃ; ˈstaː-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • static
    statisch Elektrizität, Energie etc
    statisch Elektrizität, Energie etc
Przykłady
  • structural
    statisch Bauwesen | buildingBAU
    statisch Bauwesen | buildingBAU
Przykłady
statisch
[ˈʃtaːtɪʃ; ˈstaː-]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
unbewacht
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unguarded
    unbewacht Haus, Geschäft, Kind
    unwatched
    unbewacht Haus, Geschäft, Kind
    unbewacht Haus, Geschäft, Kind
Przykłady
  • unattended
    unbewacht Bahnübergang
    unbewacht Bahnübergang
  • unattended
    unbewacht Parkplatz
    unbewacht Parkplatz
klarstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Verliebtheit
Femininum | feminine f <Verliebtheit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • state of being in love
    Verliebtheit Verliebtsein
    Verliebtheit Verliebtsein
Przykłady
  • amorousness
    Verliebtheit im Benehmen
    Verliebtheit im Benehmen
  • infatuation (inAkkusativ | accusative (case) akk with)
    Verliebtheit Vernarrtheit
    Verliebtheit Vernarrtheit
ausschlaggebend
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • decisive
    ausschlaggebend
    determining
    ausschlaggebend
    ausschlaggebend
Przykłady
weggetreten
[ˈvɛk-]Partizip Perfekt | past participle pperf

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

weggetreten
[ˈvɛk-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady